В. М. Лурье

G. Lusini, Studi sul monachesimo eustaziano (secoli XIV--XV) (Napoli 1993) (Studi Africanistici. Serie Etiopica, 3). XII, 182 pp.

 

Книга Джанфранческо Лузини о евстафианском монашестве является первым монографическим исследованием по этой до сих пор мало изученной теме. «Дом Евстафия» -- одна из главных противоборствующих сил на протяжении всей эфиопской церковной истории начиная с XIV в., и поэтому ему не могло не уделяться внимания и учеными прежних лет. Особенно велик был вклад Б. А. Тураева (1868--1920) -- издателя Жития Евстафия[1] и автора многих посвященных евстафианскому монашеству страниц (прежде всего в его знаменитых ИзслЈдованiяхъ въ области агiологическихъ источниковъ исторiи Эѕiопiи (СПб. 1902) 154--176). Дж. Лузини впервые после Тураева обратился к пересмотру первоисточников по ранней истории евстафианства, изучая их, главным образом, в трех аспектах: 1) источниковедческом, включая рукописную традицию памятников; 2) в плане истории монашества -- монашеских генеалогий и монастырских центров; 3) в отношении вопроса о субботе. Первые два аспекта исследования можно считать унаследованными от Тураева, тогда как для третьего естественным фундаментом послужила монография Хаммершмидта[2], существенно дополненная исследованиями последних лет (особенно Гетачью Хайле и самого Лузини). Особое значение для исследования Лузини имеет осуществленная им публикация анонимной беседы О двух субботах из Ретуса Хайманот (сборник, название которого буквально переводится Православный (псевдоним составителя) или просто Православие) -- самого древнего из эфиопских документов о почитании двух суббот сразу (древнейшая рукопись -- 1339/40 гг.), появление которого Лузини связывает с евстафианской средой, хотя и не непосредственно. Этому документу посвящена специальная глава в монографии (с. 15--33), и его критическое издание с итальянским переводом составляет приложение к книге (с. 129--175; впервые издано Лузини в 1988 г.). В остальном структура монографии следующая: Введение (с. 1--13), где содержится краткий обзор исторического фона, на котором возникло евстафианство, а также основных источников; упомянутая выше глава I; глава II, специально посвященная Житию Евстафия (с. 35--67); глава III, посвященная истории монастыря Дабра Марьям (с. 69--92) -- как выразился автор, «сердца» евстафианского движения; глава IV (c. 93--128), озаглавленная «Обобщение агиографических преданий» и посвященная истории евстафианских монастырей и сведениям об основных представителях евстафианства.

Глава, посвященная личности Евстафия (1273--1352), содержит, прежде всего, подробное сравнение трех редакций его Жития. Это неизбежно связывается с критикой издания Тураева[3], в основу которого была положена одна из рукописей первой редакции, а варианты других рукописей (в том числе представлявших обе остальных редакции) приводились несистематически. Что касается исторического содержания Жития, то Лузини ограничивается в основном изложением результатов недавней обобщающей работы Фьяккадори[4]. Житие ставит перед учеными много вопросов, касающихся межцерковных отношений в монофизитском мире. Почему Евстафий, будучи изгнанным из своей страны, не нашел взаимопонимания ни у коптского патриарха Александрии, ни у копто-эфиопских общин Иерусалима и Кипра, а нашел его только в Армении, где и обрел себе вечное упокоение[5]? Мне кажется, что на подобные вопросы нельзя дать ответа, если смотреть с позиции историка церкви в узком смысле слова. Необходимо учитывать собственно догматические разногласия[6], которые именно в XIV в. приводили к серьезным трениям между Киликийской Арменией и Арменией Восточной (столетие спустя это приведет к расколу между старым католикосатом в Сисе и возобновленным в 1441 г. католикосатом в Эчмиадзине), а также между армянами и сирийскими яковитами (к XIV в. церковное общение между ними практически прекратилось). Если принять во внимание, что в это же время сирийские яковиты полностью подчиняют своему влиянию коптов, то положение Евстафия станет довольно понятным. Он ориентировался на то направление в монофизитстве, которое в то время уже уверенно шло к полной победе в Киликийской Армении, а в Армении восточной уже победило. Не случайно следы пребывания огромного количества (едва ли не тысяч) эфиопских рукописей XIV--XV вв. обнаруживаются именно в Эчмиадзине[7]. Не подлежит сомнению, что именно этот церковный центр крайне юлианитской Армении привлек к себе симпатии евстафиан. В свою очередь, из числа различных враждующих церковных группировок Эфиопии только евстафиане обнаруживали такой пиетет к армянскому патриарху (в евстафианских источниках это высший церковный авторитет, хотя указаний на прямое каноническое подчинение ему не имеется[8]; за пределами евстафианства никакого специального интереса к Армении в Эфиопии не обнаруживается). По моему убеждению, характер связей между евстафианским движением и Арменией, а также другие косвенно связанные с этой проблематикой события эфиопской церковной истории[9] могут быть поняты только при параллельном изучении армянской и эфиопской юлианитских традиций.

Глава о Дабра Марьям основана преимущественно на еще не изданном Житии его основателя -- ученика Евстафия Абсади. Надо заметить, что отмечаемые автором интересные особенности евстафианских общежитий -- наличие женских общин, параллельно с мужскими (с. 78--79) и запрет священнослужения для клириков (глава общежития не имел священного сана, но принимал исповедь; рукоположения монахов были запрещены) (с. 79--84; ср. с. 114--115) -- все восходят к устройству пахомианских монастырей в IV в.; кстати, и в этих монастырях было немало такого, что дало бы, в условиях средневековой Эфиопии, поводы к обвинениям в «иудействовании», столь обычным против евстафиан[10]. Сохранение в евстафианской традиции древнего устройства киновий св. Пахомия в контексте общей архаизаторской (а не просто иудействующей! -- см. ниже) тенденции евстафианства выглядит весьма и весьма примечательно. К подобным же архаическим обычаям первоначального монашества в Египте относится и «завет» (с. 85), присутствующий, впрочем, в житиях всех вообще эфиопских святых, а не только евстафианских[11]. Интересен также вопрос о «еретиках», называемых (в изданном К. Конти-Россини Житии Бурук-Амлака) «мелькитами и несторианами», которые (согласно пророчеству Евстафия в его Житии) исповедуют веру Халкидонского собора (с. 86--87). Согласно Житию Бурук-Амлака, они «учетверяют Троицу и перекрещивают верных». Лузини отмечает, что вопрос их идентификации остается спорным, приводя (впрочем, с серьезными оговорками) мнение Конти-Россини, будто в названном Житии речь идет об одном из самых ранних контактов с латинянами (с. 86--87 и прим. 71). В свете имеющихся наблюдений о наличии мелькитской иерархии в Эфиопии XIV--XV вв.[12] подобные факты лучше всего интерпретируются как отголоски полемики с собственными эфиопскими мелькитами.

В четвертой главе большое внимание уделяется изданному (но без всякого перевода) К. Конти-Россини Житию Филиппа, основателя второго важнейшего центра евстафианского движения -- монастыря Дабра Бизан. На братию этого монастыря обрушились преследования, вызванные новоприбывшим в Эфиопию (в 1398/9 г., после десятилетнего вдовства этой кафедры) митрополита Варфоломея. Лузини затруднился в переводе одной фразы из описания этих гонений. В действительности здесь речь идет о том, что Филиппа «связали и бросили под стражу на солнечный жар» (с. 105)[13]. Пожалуй, основное достоинство этой главы -- сведение воедино данных о центрах раннего евстафианства и основных представителях движения.

Особое внимание автора привлек вопрос о субботе -- наиболее известный пункт споров, вызванных евстафианским движением в Эфиопии. Как известно, споры были разрешены официально в 1450 г. на соборе в Дабра Метмак, где было постановлено праздновать субботу наряду с воскресеньем. Такая же позиция формулируется в издаваемой Лузини проповеди о почитании субботы наряду с воскресеньем, которая была составлена еще в самый начальный период евстафианства[14]. В сопровождающем это издание исследовании (гл. I монографии) автор выдвигает целый ряд интересных наблюдений и предположений. Так, коснувшись слегка векового спора о происхождении христианства в Эфиопии (было ли христианство принесено на почву иудаизма или, как предположил М. Родинсон, оно изначально было проповедано в Эфиопии в иудео-христианских формах...), автор, вслед за Ефремом Исааком, заключает, что, во всяком случае, ранее XV в. в Эфиопии существовало какое-то иудео-христианское течение (с. 30). «Da questa corrente giudeo-cristiana d’Etiopia, -- продолжает он далее, -- i movimenti eustaziano, stefanita e mikвкlita sarebbero espressioni diverse, ma unite da quella comune radice teologica» (с. 31). Вне всякого сомнения, с этим предположением необходимо считаться. Но возможно и другое предположение, не обязательно в качестве альтернативного: «иудаистические» черты евстафианства могут происходить из общего корня актистизма -- того направления юлианитства, которое засвидетельствовано в документах (сирийских) с 540-х годов, и которое отличалось очень резко выраженным стремлением к архаизации в направлении иудео-христианской древности; именно к этому направлению монофизитства евстафиане более всего приближаются в своей догматике[15].

Особенно интересны наблюдения Лузини по поводу цитируемого в проповеди апостольского правила о почитании субботы наряду с воскресеньем (с. 23--27)[16]. Несмотря на то что текст этого правила имеет здесь особую редакцию, он замечает ее близость, скорее, к редакциям копто-арабской и греческой, нежели к редакции эфиопского Сенодоса. Это позволяет ему сделать вывод о наличии у автора проповеди «una matrice culturale copta», естественно предполагающей и незнание кн. Юбилеев (с. 26). Лузини заходит столь далеко, что считает даже саму редакцию данного правила в Сенодосе созданной под влиянием рассматриваемой проповеди (с. 26--27). Последний вывод, может быть, чересчур смелый, но это не мешает согласиться с Лузини, когда он идентифицирует автора проповеди как получившего церковное образование в коптской среде высокопоставленного церковного деятеля, возможно самого митрополита (с. 27, 31). Естественно, что это возвращает его к старой гипотезе Черулли, согласно которой следы различных иудейских по форме обычаев Эфиопской церкви, включая и хранение субботы, следует искать в христианском Египте (с. 27, 32--33).

Мне кажется, что доводы в пользу такой гипотезы можно существенно умножить. Мы уже упоминали о сродстве евстафианских уставов с аутентичными уставами св. Пахомия; последние также включали много иудео-христианских черт. Почитание субботы в пахомианских монастырях было также недалеко от того, что встречается в традиции Евстафия. Множество источников свидетельствует, что монахи общежитий св. Пахомия должны были причащаться два раза в неделю -- в субботу и воскресенье[17]. Служение литургии только в эти два дня было в Египте IV в. едва ли не общецерковной практикой[18]. Христианству и в более поздние времена было присуще особое почитание субботы, очень заметно проявляющееся в богослужении. Обвинения в «иудействовании» вызывал обычно лишь один аспект почитания -- упразднение от дел; в этом отношении христианская практика бывала различной[19], и евстафиане были в числе тех, кто настаивал на соблюдении и телесного покоя и в субботу, и в воскресенье. Лузини замечает отличие подобной практики от того, что мы привыкли считать традицией коптской церкви (с. 26), и поэтому он затрудняется искать ее корни в Египте[20].

Однако в IV--V вв. и в Египте было в обычае не работать в субботу. Причина тому должна была быть той же, что и в Эфиопии времен Евстафия и Зара-Якоба -- очень продолжительное, но обязательное для всех (царь специально отмечает, что даже для детей) богослужение, занимающее полностью ночь с субботы на воскресенье. Для подавляющего большинства это делало необходимым отдых в субботу днем[21]. У нас есть два источника, довольно подробно описывающих, как нечто подобное происходило и в Египте V в.: коптское Житие аввы Апфия (епископа Оксиринха в начале V в.)[22] и Житие Шенуте (настоятеля пахомианских монастырей), последнее только в арабской версии[23]. Оба коптских источника говорят о бдении в течение всей ночи с субботы на воскресенье[24]. При этом день субботы оказывается также занятым: вечером -- богослужение (у аввы Апфия оно включало очень продолжительные проповеди; в том же житии указывается точное время начала богослужения -- IX час, т. е. после 15 часов по европейскому счету); днем -- забота о нищих (в Житии Шенуте сказано конкретно, что для нищих устраивалась трапеза). Упомянутых источников достаточно, чтобы утверждать, что там, где бдение в ночь под воскресенье сохраняло древнюю структуру, суббота не могла оставаться рабочим днем. Что касается евстафиан, то они сохранили египетскую традицию IV--V вв., быть может, вследствие своей приверженности к архаическим особенностям уставов пахомианского монашества (наряду с запретом для монахов священнослужения).

Закончив общий обзор книги, позволим себе три маленьких замечания.

Автор присоединяется (с. 53) к предположению Тураева о том, что «николаиты», упоминаемые в одной из редакций Жития Евстафия, суть последователи аввы Николая, с обличившего на соборе 1681 г. Вальде Тенсае (первого богослова будущей партии Кыбат, или Помазание, соответствовавшей монофизитскому учению коптов). Позиция самого аввы Николая могла быть очень близкой к халкидонитскому Православию, но, как бы то ни было, крайние монофизиты -- духовные потомки евстафиан -- в этих спорах не участвовали вовсе. Тем не менее Тураев, а за ним Лузини используют это предположение, чтобы датировать саму редакцию XVII веком. Предположение Тураева выглядело бы весомым в том случае, если бы данная редакция датировалась XVII веком по каким-нибудь другим признакам. Но у нас получается иначе: мы пытаемся, исходя из того, что наш текст, будь он написан в XVII в., мог бы быть удобно истолкован, сделать вывод, будто он и действительно должен датироваться XVII веком; это порочный круг. В действительности мы не имеем никаких оснований считать его существенно более поздним, чем остальной текст Жития. Кроме того, текст имеет довольно очевидное истолкование: «николаиты» упоминаются в пророчестве Евстафия о последних временах, которое, естественно, окрашено в апокалиптические тона. В нем и упоминается по названию только одна ересь -- единственная, названная и в Апокалипсисе (Апок. 2, 6 и 15).

Цитата из Деяний Петра (точнее, речи, произнесенной Петром с креста, на котором он был распят) в Житии Абсади дает Лузини повод вспомнить старые идеи Черулли о влиянии гностицизма на эфиопскую литературу в XIV в. (с. 72--74). Гностическое содержание этой речи Петра представляется Лузини, вслед за некоторыми комментаторами старой школы, «ясным» (с. 73)[25]. Но, как бы то ни было, Деяния Петра в целом, не исключая и данной речи Петра, распространялись на всех языках христианского мира и, вне всякого сомнения, должны были пониматься вне всякой связи с гностицизмом. В Эфиопии никогда не действовало принятое в Византии осуждение пяти книг Путешествий апостолов, и потому подобная цитата в устах любого эфиопского автора могла явиться естественно[26].

Совсем мелкое замечание: не идентифицированная автором цитата в издании проповеди (с. 134 текст, 135 пер., ср. с. 135, прим. 2) -- Втор. 32, 7 (Вопроси отца твоего, и возвестит тебе, старцы твоя, и рекут тебе).

Все высказанные выше замечания раскрывают еще одно достоинство книги: как всякое настоящее историческое обобщение, она стимулирует к совершенствованию представленной в ней картины. Автор нарисовал образ евстафианства как исторического явления. Это та основа, на которой теперь можно будет строить исследования литургических и вероучительных традиций евстафианства.

В. М. Лурье



[1] B. Turaiev, Monumenta Aethiopiae hagiologica. III (Petropoli 1902) 1–132. Лат. пер.: B. Turaiev, Acta Sancti Eustathii (Lovanii 1906) (Vitae Sanctorum Indigenarum. I. CSCO 32. Aeth 15; по старому счету: Aeth. II, 21, Versio).

[2] E. Hammerschmidt, Stellung und Bedeutung ­des Sabbats in Äthiopien (Stuttgart 1963) (Studia Delitzschiana, 7).

[3] Жаль, что Лузини не использовал многочисленных конкретных замечаний, сделанных в рецензии Коковцова сразу на ИзслЈдованiя и на Monumenta Тураева (их значимость не уменьшается от крайне резкого тона самой рецензии): П. К[оковцовъ] // Записки Восточнаго отдЈленiя Императорскаго Россiйскаго Археологическаго Общества 17 (1906) [СПб. 1907] 051–073.

[4] G. Fiaccadori, Etiopia, Cipro, Armenia: La «Vita» di ’wostâtêwos, santo abissino del secolo XIV // Università degli Studi di Bologna. Istituto di antichità ravennati e bizantine-Ravenna. XXXII Corso di cultura sull’arte ravennate e bizantina. 1985. 73–78; Felix Ravenna. S. IV. 1984., 1/2 – 1985. 1/2. 217–239.

[5] Место кончины Евстафия определяется по-разному (с. 67).  В Житии сказано слишком общо: «Армения». В колофоне ркп. Vat. Aeth. 24 место названо Kwaloneyв, и его идентифицируют с современным Sebinkarahisar в Cеверо-Восточной Анатолии, т. е. на территории Киликийской Армении. Но в Житии Габра Иясуса и в синаксарном Житии Евстафия сказано, что Евстафий погребен рядом с мучеником Мар Бехнамом, пострадавшим в Ниневии в 351/352 гг.; это дает локализацию где-то в Персии.  В последнем случае речь вполне может идти о каком-то церковном центре, тесно связанном с Восточной Арменией. Связи Евстафия в монофизитском мире ориентируют, скорее, на Восточную Армению, нежели на Киликийскую (см. ниже).

[6] См. раздел 3.2 в обзоре: В. М. Лурье, Авва Гийоргис из Саглы и история юлианизма в Эфиопии в этом томе ХВ.

[7] Лузини упоминает о самом факте со слов Фьяккадори (с. 65, прим. 91). К сожалению, до сих пор наши сведения об этих рукописях, обрывки которых были использованы в качестве переплетных материалов для многих более поздних армянских рукописей, хранящихся сейчас в Матенадаране (Ереван), ограничиваются предварительным сообщением Б. А. Тураева (Б. А. Тураевъ, Изъ армяно-эѕiопскихъ отношенiй // Записки Восточнаго отдЈленiя Императорскаго Россiйскаго Археологическаго Общества 21 (1911–1912) [СПб. 1913] 03–015). Описание эфиопских фрагментов Матенадарана является, по-моему, исключительно важной задачей, стоящей перед современной эфиопистикой. Рукописные собрания католикосата в Сисе не сохранились в такой степени, чтобы судить о составе библиотек, но зато можно утверждать, что в Иерусалиме армянские рукописные собрания никогда не содержали такого количества эфиопских книг, как в Эчмиадзине (ср.: Ephraim Isaac, Catalogue of the Ethiopic (Ge’ez) Mss in the Manuscript Library of the Armenian Patriarchate of Jerusalem // Mus 89 (1976) 179–194).

[8] См., впрочем, Лурье, Авва Гийоргис..., разд. 3.2.1.

[9] Например, продолжительное пустование Эфиопского митрополичьего престола в течение XV века, когда евстафианство в значительной степени получило государственную поддержку. Периоды разрыва церковного общения с коптским патриархом случались и при других обстоятельствах, но тогда обращались к сирийцам; в XV в., похоже, общения с сирийцами не было точно так же, как с коптами (тем более что монофизитский Египет тогда контролировали те же сирийцы). Такая государственная политика времен победы (хотя бы частичной) евстафианства хорошо коррелирует с типичным для евстафианской среды усвоением «первенства чести» патриарху Армянскому – не коптскому и не сирийскому.

[10] По этой проблематике см. обзор: Лурье, Авва Гийоргис... (разд. 2.3; ежегодное собрание в месяце месоре, о котором здесь говорится, сопровождалось исповедью с оставлением грехов, при которой, однако, не было священника), а также: A. Veilleux, La liturgie dans le cйnobitisme pachфmien au quatriиme siиcle (Roma 1968) (Studia Anselmiana, 57) 231–232.

[11] О начальной истории этого «завета», заключаемого подвижником с Богом, см.: G. Couilleau, L’ « alliance » aux origines du monachisme йgyptien // Collectanea Cisterciensia 39 (1977) 170–193 (материал, начиная с посланий св. Антония).

[12] См.: Лурье, Авва Гийоргис... (разд. 3.1).

[13] У Лузини: «...e lo gettassero nello ares alla vampa del sole»; он отмечает, что транслитерированное слово отсутствует в словаре Дильмана. Я думаю, что это заимствование из арабского: päjäY «стража, охрана».

[14] Автор обосновывает гипотезу о том, что данная проповедь могла предшествовать формированию евстафианского учения о субботе, став для евстафиан одним из источников (с. 21–23). Он приводит два аргумента: отчетливо выраженная в проповеди идея подчиненности субботы воскресенью (приходится понимать его так, будто евстафиане устанавливали между субботой и воскресеньем полное равенство; но никакими текстами этого подтвердить нельзя, см. ниже); отсутствие в ней ссылок на кн. Юбилеев, которую часто цитировали евстафиане, а Зара-Якоб в своей проповеди о почитании субботы даже специально опровергал некоего Гамалиила, не признававшего каноничности Юбилеев. В отличие от первого аргумента, второй нужно признать убедительным: он выдает неевстафианское происхождение проповеди (см. ниже).

[15] См.: Лурье, Авва Гийоргис... (разд. 1.3 и особ. прим. 20).

[16] Речь идет об апостольском правиле 66 из серии 71 апостольского правила, входящего в эфиопский Сенодос (= правило 65 копто-арабского оригинала, где оно входит в собрание 127 апостольских правил). Изд. эфиоп. и араб.: G. Horner, The Statutes of Apostles, or Canones Ecclesiastici (London 1904) 68–70 и 118–119, соответственно. Соответствующий греческий текст сохранился в Апостольских Постановлениях, VIII, 33, 1–2. Надо заметить, что известен и коптский текст правила, который в точности соответствует греческому (у Лузини не указан): J. Leipoldt, Saпdische Auszьge aus dem 8. Buche der apostolischen Konstitutionen (Leipzig 1904) 45; ср. англ. пер.: Horner, The Statutes... 353.

[17] Veilleux, La liturgie... 233–241; сделанный здесь же вывод автора об отсутствии агап (ibid., 236) не учитывал приводимого нами ниже материала (из арабской версии Жития Шенуте) и, следовательно, едва ли является надежным.

[18] См., в частности: R. A. Kraft, Some notes on Sabbath observance in early Christianity // Andrews University, Seminary Studies 3 (1965) 18–33, особ. 22–25. Именно к началу XIV в. для коптского Египта стало обычным приравнивать субботу к будним дням в богослужебном отношении; см. особ.: U. Zanetti, Les lectionnaires coptes annuels. Basse-Égypte (Louvain-la-Neuve 1985) (Publications de l’Institut Orientaliste de Louvain, 33) 133–156 (Ch. 7. Samedi et dimanches), особ142.

[19] См. материал в: Kraft, Some notes...

[20] Вместо этого он предполагает, что издаваемая им проповедь, где суббота хотя и является днем покоя, но ее значение подчинено воскресенью, может быть связующим звеном между коптской традицией (где значение субботы еще меньше) и евстафианским почитанием субботы (с. 26). Но если евстафианство связано с коптской традицией более архаичной, то данное предположение терят смысл.

[21] Такое обоснование необходимости отдыха в субботу приводит сам Зара-Якоб: Книга Света, кн. I, чтение на 3-ю субботу, в час 7-й: K. Conti-R­ossini, L. Ricci, Il Libro della Luce del Negus Zr’a Ycqob (MasÖhÖafa Berhn). II (Louvain 1965) (CSCO 250–251 / Aeth 51–52). 101–102/58–59 (текст / пер.).

[22] F. Rossi, Tre manoscritti copti... // Memorie della Reale Accademia delle Scienze di Torino. Ser. II. T. 37 (1885) 18–19; цит. по: J. Muyser, Appendice. Le Samedi et le Dimanche dans l’Église et la littérature coptes // Togo Mina, Le martyre d’Apa Epima (Le Caire 1937) 89–111, особ. 95–96.

[23] E. Amélineau, Monuments pour servir à l’histoire de l’Égypte chrétienne aux IVe et Ve siècles // Mémoires publiés par les membres de la mission archéologique française au Caire 4 (1885–1886) [Paris 1888] 289–478, особ. 432–433; на этот текст и его исторический контекст обратил внимание K. Gamber, Liturgie ьbermorgen. Gedanke über die Geschichte und Zukunft des Gottesdienstes (Freiburg–Basel–Wien 1966) 81–91 («Die Eucharistiefeier am Samstagabend in Ägypten»). Возможность датировать данный фрагмент, не сохранившийся ни в одной из коптских версий, V веком выглядела бы проблематичной, если бы не литургическая параллель с Житием аввы Апфия (несомненно древним). Отсюда видно, что, даже если наш арабский текст представляет собой позднюю интерполяцию в Житие, он сам или хотя бы описываемый в нем обряд должен был быть древним.

[24] Само по себе, указание на бдение один раз в неделю в ночь с субботы на воскресенье содержало древнее правило, которое саидское и бохайрское Жития преп. Пахомия вкладывают в уста его наставнику, авве Паламону: «Есть правило (канон), чтобы мы бодрствовали в ночь субботы с вечера до утра» (Veilleux. La liturgie... 234–235, где разъясняется, что под «ночью субботы» здесь подразумевается ночь на воскресенье). Два упомянутых выше жития интересны в первую очередь тем, что в них описывается общецерковное, а не специфически монашеское бдение.

[25] Что далеко не бесспорно само по себе. Нужно помнить, что усматривание гностических влияний в житиях апостолов – один из предрассудков ученых рубежа XIX–XX вв., которые готовы были усмотреть гностицизм повсюду. См. в качестве современного подхода к этим текстам статьи сб.: F. Bovon et al., Les Actes apocryphes des apфtres. Christianisme et monde païen (Genève 1981) (Publications de la Faculté de théologie de l’Université de Genève, 4), особ. статью: E. Junod, Actes apocryphes et hérésie : le jugement de Photius (p. 11–24).

[26] Лузини смотрит иначе: он пытается поставить под сомнение мысль Гвиди о том, что пропуск речи Петра в одной эфиопской рукописи Деяний Петра XIV в. свидетельствует якобы об отсутствии интереса к гностицизму в тогдашней Эфиопии. По Лузини, наличие этой речи в Житии Абсади должно доказывать, что такой интерес все-таки был! (с. 74).



Сайт создан в системе uCoz